«Maid barget go vuitet Sámi Grand Prix. Njoarostit?» Bajásšattadettiin lei Ella Marie Hætta Isaksenii sámi rámisvuohta diehttelas, muhto dađistaga vásihii ahte ii buohkaide earáide lean dát ollenge seamma diehttelas, ja ahte dat nai sáhtii hárdit soapmásiid. Iežas historjjá guorahaladettiin gávnnahii ahte su lagamus bearrašis leat dovdan dáruiduhttima, heahpada ja identitehta massima. Ja son ieš lei maid vásihišgoahtán muhtun dain seamma áššiin. Ovtta beaivvis nubbái gárttai Elle Márjái rolla sámi álbmoga ambassadevran, go son dego geaidumiin darvehii NRK Stjernekamp gehččiid beroštumi go juoiggai Máze gili. Muitalusat, maid geahččit dan maŋŋel muitališgohte sutnje, movt buolvvat buolvvaid maŋis leat vásihan bajásšaddat sápmelažžan, gárte goasii beare noađđin 20-jahkásažžii. Muhto son ipmirdii ahte go muitala iežas birra, de muitala seammás sin birra – vuostehágu, heahpada ja dáistaleami, muhto maiddái oktavuođa, ilu, rámisvuođa ja doaivaga. Ja ahte son ieš lea oassi ođđa nuorra sápmelaččaid lihkadusas mii sáhttá hábmet buoret boahtteáiggi.
Derfor må du vite at jeg er same, nordsamisk
Danne galggat diehtit mun lean Sápmelaš
Ella Marie Hætta IsaksenRandi Helene Svendsen,
Kari Mákreda Utsi (Oversetter)
Du må være registrert som privatperson for å kjøpe nedlastbare lydbøker. Ingen angrerett. Kan lastes ned fra Min side under Digitale produkter.